Форум "Хомяков - Наркоманов" :)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Переводы

Сообщений 1 страница 50 из 171

1

По просьбе Holga сделала перевод
Вот сама вещь http://s58.radikal.ru/i159/0902/4f/a10198c72700.jpg
Описание
http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145077--16022322-h200.jpghttp://data8.gallery.ru/albums/gallery/145077--16022323-h200.jpg
Перевод
http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145077--16022349-h200.jpg
Как вязать узоры не переводила - мне кажется по схеме понятнее. Если будет что непонятно - переведу и узор

2

tanyalissov написал(а):

По просьбе Holga сделала перевод

спасибо огроменное  :cool:

3

Не за что пока. Там за мной еще один должок :)

4

Ура, у нас свой переводчик :jumping:  Спасибо, Танюша!!!![взломанный сайт]

5

Да меня переводчиком трудно назвать. На французском журналов раз два и обчелся.
Я вообще-то тему с умыслом создавала - платье домучаю и буду просить перевод с английского  :playful:

6

Таня  :flirt: Есть у меня журнал на французском, который меня очень впечатлил.
http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145094--16025587-h200.jpg http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145094--16025591-h200.jpg http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145094--16025592-h200.jpg http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145094--16025593-h200.jpg http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145094--16025594-h200.jpg http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145094--16025595-h200.jpg http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145094--16025598-h200.jpg http://data8.gallery.ru/albums/gallery/145094--16025601-h200.jpg
Вот некоторые модели из него. Есть весь журнал в дежавю.
У меня эти вещи не в ближайшие полгода на очереди, но о том как перевести я задумывалась  :blush:

7

Да перевести-то не проблема. Как раз за полгода и справлюсь:) А что конкретно хочется?

8

Спасибо. Я еще не знаю. Из этого нравится очень первая и последняя модель. Но не настолько, что непременно нужно вязать :) Я вот выложила буду смотреть и думать.

9

tanyalissov написал(а):

Я вообще-то тему с умыслом создавала - платье домучаю и буду просить перевод с английского

С английским я могу помочь.

10

Ой, спасибо. Пойду поищу модель и выставлю здесь с описание

11

А с японским - я :flag: Ну,не лично я,а моя подруга :blush:

12

Ali0na написал(а):

А с японским - я  Ну,не лично я,а моя подруга

как тебе повезло!!!
Я как только вижу азиатские каталожные модельки, так просто тяет пойти в Лингвист и выучить язык (правда я даже поняь не могу китайский, японский, корейский он или ещё какой) :crazyfun:

13

Ой, я даже английский віучить не могу,не то что японский...... :canthearyou:

14

Ali0na написал(а):

Ой, я даже английский віучить не могу,не то что японский......

Хоть бы украинским нормально научиться разговаривать, не то что иностранный...

15

Девочки, я тож по инглишу могу помочь  :blush:

16

Девульки, а итальянского никто не знает???

17

hexe_19 написал(а):

Девульки, а итальянского никто не знает???

Как-то себе перевела 1/3 описания. Могу еще раз попробовать - может больше на этот раз осилю.  :shine:

18

tanyalissov, может я туплю,но первый переводик в нечитабельном состоянии :'( Как улучшить качество?

19

почему в нечитабельном? жмешь на кнопку увеличить и все читабельно

20

hexe_19 написал(а):

Девульки, а итальянского никто не знает???

Для этого описания надо знатока португальского искать  :idea:

21

Ardik написал(а):

hexe_19 написал(а):
Девульки, а итальянского никто не знает???Для этого описания надо знатока португальского искать

какой кошмар!!!!
Я никак не могу разобраться, вроде просто показалось и перевод не нужен, а разобраться не могу http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i137 … d.jpg.html

22

Я ТУПЛЮ!!! :canthearyou:

23

hexe_19 написал(а):

Я никак не могу разобраться, вроде просто показалось и перевод не нужен, а разобраться не могу http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i137 … d.jpg.html

Разберемся  :music: 

Вот что у меня получилось. :blush:

За графическое оформление ОГРОМНАЯ благодарность hexe_19 :love:  :love:  :love:

Отредактировано Ardik (2009-03-21 18:06:14)

24

Ardik написал(а):

Разберемся   
Вот что у меня получилось. Если что-то не понятно, то давайте вместе разберем, только мне фото изделия не хватает

специально поеду в Киев и расцелую!!!!!!!!! Тысяча благодарностей!!! :jumping:

25

hexe_19 написал(а):

Тысяча благодарностей!!!

Пожалуйста.  :blush:
Покажите, что получилось.

Девушки!
Научите меня текст перевода  делать похожим на описание!!!!

26

Ardik написал(а):

hexe_19 написал(а):
Тысяча благодарностей!!!Пожалуйста.   
Покажите, что получилось.

Девушки!
Научите меня текст перевода  делать похожим на описание!!!!

я чутое позже отредактирую и пришлю тебе!!!

27

Присоединяюсь к просьбе Ardik. Покажите как ставить текст поверх картинки с описанием, а то я в пайнте замучалась

28

tanyalissov написал(а):

Присоединяюсь к просьбе Ardik. Покажите как ставить текст поверх картинки с описанием, а то я в пайнте замучалась

если ко мне вопрос, то я в фотошопе делаю, а в пайнте не пробовала :dontknow:

29

Кстати, если кому нужно, то обращайтесь! Постараюсь оформить красиво!

30

hexe_19 написал(а):

я в фотошопе делаю

А ты сама его выучила? Или может подскажешь сайтик какой хороший обучающий?

31

Юлинька написал(а):

hexe_19 написал(а):
я в фотошопе делаюА ты сама его выучила? Или может подскажешь сайтик какой хороший обучающий?

я давно его знаю, но не досконально, а так немножко по-баловаться. Учила сама, методом тыка. Если какой сайик найду хороший, то ссыльну.

32

hexe_19 написал(а):

Учила сама, методом тыка.

Ясненько, пойду потыкаю, только слабо пока у меня получается :dontknow:

33

Девчёнки!

Я темку по Фотошопу создала: Изучаем Фотошоп и подобные программы.

Присоединяйтесь.

34

Девочки, помогите перевести обозначения к схеме, как раз такой рисунок искала http://keep4u.ru/imgs/s/2009/04/17/63/63b4107996d2c11445bc8b536a1dfd30.jpg http://keep4u.ru/imgs/s/2009/04/17/69/698d8c6370ad4ddb7d495e61fcf48596.jpg
вот это сохранила к нему же, но ничего не могу понять http://keep4u.ru/imgs/s/2009/04/17/04/04a4fa94c0b4f5eb0b4250b1f417bd88.jpg
Спасибо!

Отредактировано Gera_S (2009-04-17 22:24:31)

35

Перевод первого столбика обозначений:
1.Лицевая петля на лицевой глади (в нечётных рядах), изнаночная петля на изнаночной глади (в чётных рядах).
2.1 лицевую петлю провязать за заднюю стенку петли на лицевой глади.
3.Накид
4.2 петли провязать 1 лицевой в лицевой глади; 2 петли, провязать  1 изнаночной в изнаночной глади.
5.1 петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную в лицевой глади;
  снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 1 петлю провязать изнаночной и протянуть через снятую петлю

6.Тут скорее всего не "сбросить накид", а перебросить его на правую спицу, не провязывая.

Второй столбик:
1. Ввести правую спицу за работой под 5 непровязанных накидов на левой спице и провязать 1 изнаночную и 1 лицевую петли.
2. 3 петли провязать 1 лицевой.
3. 1 петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные.
4. Нет петли.

Осуществление пункта 6 надо проверить на практике.
По-моему, если накиды сбрасывать, то остальные петли в ряду станут неравномерными.

Отредактировано Ardik (2009-04-18 00:18:10)

36

Ardik, спасибо тебе огромное!!! :jumping: Очень признательна!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :love:

37

Девочки, может кому-то попадался русский перевод описания (англ у меня есть)такой модели.

Это Mimosa Neckwarmer автор Tarjanne. Мне так нравятся её работы

38

что-то похожее есть в Дропс. Можно взять за основу.

39

dichena!
Аможно ссылочку кинуть на дропс или номер коллекции хотя бы ориентировочно! %-)

40

воть http://s57.radikal.ru/i157/0905/47/d4082ace7cfct.jpg http://s56.radikal.ru/i152/0905/7d/f89a04ca3a1et.jpg

41

Леночка! Спасибо большое! :P

42

Дорогие наши переводчики, переведите кто сможет. Хочу очень связать эту штучку :flirt:
http://keep4u.ru/imgs/s/2009/04/28/0c/0c01dfc9888fb673177130764764d084.jpghttp://keep4u.ru/imgs/s/2009/04/28/a5/a539bd35c43aec42bc5fca8e1b5dd33b.jpg

43

Ой! а ты уже и описание нашла!!! Умница!  :jumping:

44

По просьбе Юлиньки, делаю перевод, надеюсь до завтра переведу :writing:

45

Cler_S, спасибо, приспасибо :jumping:  :jumping:  :jumping:

46

Светик, и от меня спасибо заранее. :surprise:  :love:

47

Я как всегда поискала оригинальную пряжу и нашла вот это.
108 ярдов=99 м в 50 гр.
Мне кажется, Гаваи больше всего подошли бы. Или Эджитто, кстати.

Отредактировано Klelia (2009-05-26 17:09:03)

48

Выставляю:
[реклама вместо картинки][реклама вместо картинки]
Все описание состоит из сплошных сокращений, так что звыняйте, если хде-то недопоняла :surprise:

49

Cler_S
Вот это скорость :O  Все побежала пряжу из запасов выбирать.[взломанный сайт]
А это тебе
[взломанный сайт]

50

Девулечки, делала перевод вот этого:
[реклама вместо картинки][реклама вместо картинки][реклама вместо картинки]
Оригинал на французском, если надо выложу, это из Фильдара (номер не наю)

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


[взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [реклама вместо картинки]